4 jun. 2009

Presentación de una novela de María Teresa Andruetto

La Mujer en Cuestión


Primer Premio Novela Fondo Nacional de las Artes 2002


Con un formato de sesgo policial, esta novela gira en torno a una mujer enigmática que se recorta contra el fondo social de los años de la dictadura en Argentina. Así Eva Mondino, la mujer en cuestión, se convierte (a la manera de Leni en Retrato de grupo con señora, de Heinrich Böll) en figura emblemática o acaso en pretexto para entender una época.

Se dijo sobre la obra

Me gustó mucho La mujer en cuestión. Asediar un enigma; jugar con lo que se sabe, lo que no se sabe, lo que se oculta, lo que se entrevé: me pareció una forma impecable de entrarle a ese tema.
Martín Kohan

La mujer en cuestión es una novela extraordinaria que aborda el tema de la identidad como correlato inexcusable de la violencia, el horror y la muerte que desencadenó la última dictadura. El hallazgo formal de esta historia vibrante es un motivo más para internarse en la reconstrucción de una vida borrada.
Juan Martini

Si se necesita una prueba de que María Teresa Andruetto se cuenta entre las (los) mejores narradores de este país rico, generoso y desgraciado, esta prueba lleva por título La Mujer en Cuestión.
Andrés Rivera


La mujer en cuestión de María Teresa Andruetto (2003) gira alrededor de una ex prisionera del campo de concentración de La Perla en Córdoba, que sobrevive gracias a que tiene relaciones sexuales con un torturador; pero la supuesta traición de la mujer empalidece ante los gestos de mini-colaboración con el régimen de muchos de aquellos mismos ciudadanos comunes que ahora la condenan por traidora, como la vecina que por temor no le permitió esconderse en su casa, el abogado que la denunció a las autoridades, el profesor que le pidió acostarse con ella a cambio de información, o incluso los mismos padres que no le prestaron dinero para huir del país.
Fernando Reatti, Georgia State College. Georgia, Atlanta (USA).


En la novela de Andruetto, dos epígrafes abren el relato como una secreta advertencia, uno en inglés cuya traducción aproximada sería "Si yo pudiera atrapar la oscuridad / con los ojos abiertos" y la otra "El mundo parece plano, / pero yo / sé que no lo es". Ambas citas aluden a los límites de toda visibilidad y de toda experiencia sensible ¿cómo ver en lo oscuro? ¿Cómo percibir la verdad tras las apariencias? Operaciones del ojo y de los sentidos ante las que cualquier proceso de cognición inmediata fracasa. Sólo es posible entrever, suponer, conjeturar ya que lo que se muestra es incierto, sospechoso o falso. Y toda la novela, que aparece organizada como un informe, es decir un documento presuntamente objetivo, es una sucesión de entrevistas, testimonios orales que sólo permiten entrever o tanto lo que está en las palabras, sino lo que se oculta, lo no dicho, lo que está, estuvo o sigue estando, más allá de las palabras, en otra parte, una parte negada de la historia, personal y colectiva.
Pampa Arán. Temporalidad y narratividad en historias de vida. Novelas de Andruetto y Schmucler. II FORO DE INVESTIGADORES EN LITERATURA Y CULTURA ARGENTINA. Universidad Nacional de Córdoba.

Esa escritura sin estilo, descarnada, directa, parece responder a una necesidad impuesta por la temática; embellecer la narración de ciertos hechos -los asesinatos, las torturas y las posteriores consecuencias- parece ser para los autores algo "inmoral". El extremo de esa actitud es el género elegido por Andruetto para narrar su novela: el informe.
Pablo Dema, Universidad Nacional de Río Cuarto, Revista Cartografías.
Publicar un comentario